市府二官辦雙語菜單計畫有新招! 祭出「外籍秘密客」行銷方案

記者:里報.tw 林家慶 / 臺南市 報導 發佈時間:2018-05-16 22:36:02

  【臺南訊】聞名遐邇的臺南小吃、美食,常讓許多老饕及外國旅客讚不絕口。為將最道地的臺南庶民美食推向國際,市府二官辦今(15)日舉辦「107年度雙語菜單推廣認證計畫」說明會,向業者說明該計畫,除了比照去年「全程免費」輔導業者製作雙語菜單/目錄,今年更推出「外籍秘密客」及「雙語優惠券」行銷活動。期能替店家提昇知名度,吸引更多業者投入,共同為臺南市營造英語友善環境。
 
  二官辦於今日的說明會中表示,今年度計畫最特別之處,在於「外籍秘密客」行銷活動。市府將廣邀全臺灣的外籍人士造訪英語友善店家,針對店內的雙語菜單/目錄或是店員英語溝通能力提供建議,以利了解外籍人士實際需求,作為市府進一步改進、提昇之參考。另一方面,受邀的外籍人士造訪店家時,也將利用臉書、Instagram或Twitter等社群媒體打卡,將店家的知名度擴展至外籍人士之生活圈。此外,二官辦也把目標鎖定在臺南就讀的外籍學生,將店家提供的優惠券分送學生們,期能提昇英語友善店家業績,吸引更多人前往英語友善店家消費、購物,能讓居住於臺南的外籍學生更了解在地美食文化。
  
  說明會現場特別邀請「志清豆漿」劉展志老闆,和曾經於成大就讀的美國人Alan經驗分享。劉老闆表示,雙語菜單計畫透過Google map的建置,幫助店家擴展許多客源,包含來自印度、日本、韓國、馬來西亞的遊客,他呼籲店家們共同來參與,將臺南美食從「點」串成「線」在串成「面」。來自美國的Alan則分享,過去曾見過店家自行的翻譯菜單中出現有趣的翻譯謬誤,例如:炒水蓮翻譯成「I can’t find it on google but it’s delicious.」或是麥克雞塊翻譯為「McDonald’s best friend」,讓點菜的外國人一頭霧水。Alan也說,對比於好幾年前,目前台南整體的英語友善環境已改善許多,他到店家消費時,看到店員拿出政府製作的雙語菜單,讓他覺得服務相當貼心。此外,Alan也興奮地表示,「不只台灣人很愛介紹美食,我們外國人也愛向朋友介紹美食」,他很期待市府即將辦理的「外籍秘密客」活動,能有機會得到餐費補助、造訪不曾去過的店家,還能向他的好友們介紹最愛的臺南美食,真是太棒了!開放報名時他一定要搶當「頭香」! 
 
  兼任二官辦主任的李賢衞副祕書長表示,經過兩年的輔導推廣,臺南市已有超過五百家的英語友善店家,先前計畫重點在於協助業者提供雙語菜單/目錄,或開辦店家英語口說課程,因整體英語友善環境已有初步成果,故從今年起,市府雙語菜單計畫將逐步把重心轉向協助英語友善店家行銷,期待透夠過外籍人士的參與,創造全市共創英語友善環境之需求。
 
  二官辦表示,凡參與市府英語友善標章計畫的店家,其營業資訊(中英文)、雙語菜單,或店家英文網站或英文簡介也一併呈現於「臺南市英語友善線上地圖」,該地圖串連各行各業,包括民宿、古蹟、寺廟、停車場、藥局、醫院等,未來市府將製作QR Code向外籍人士行銷宣傳,讓不管在台南旅遊或是定居的外籍人士,都能享受便利的生活環境,驅使臺南逐漸邁向國際化城市。
   
  若有興趣參與計畫之店家/餐廳業者,請撥打報名專線06-222-2149,本計畫採「先報名、優先入選」方式,敬請業者把握機會唷!